Piosenka francuska

Oryginały i covery
Tablicę obserwują:
Robert Kalinowski Agnieszka Krasuska dagomer judex Janusz Nesterak Katarzyna Piątek SWDI alejandro Stiff
  • Carla Bruni - Le pingouin

    C'est le pingouin que l'on aperçoit au matin, Les bras ballants le pingouin, Les bras ballants mais l'œil hautain Car il prétend le pingouin être sûr de ce qui est certain. Il est savant ce pingouin. Il a étudié son latin et son accent le pingouin. Mais quand il parle on entend rien, Il bouffe ses mots le pingouin. Il cause comme on perd son chemin. Il n'est ni beau le pingouin. Ni haut, ni bas, ni laid, ni loin. Ni froid ni chaud le pingouin. Ni tout ni rien, rien, rien rien du tout. Non tiens le pingouin On vient lui manger dans la main. Il adore ça le pingouin. Il prend son petit air souverain. Mais j'le connais moi l'pingouin. Il a pas des manières de châtelain non. C'est mal élevé les pingouins Faut que je lui donne des cours de maintien Eh le pingouin! Si un jour tu recroises mon chemin, Je t'apprendrai le pingouin, Je t'apprendrai à faire le baisemain. Tu ravaleras le pingouin Oui tu ravaleras ton dédain. Tu m'fais pas peur le pingouin. Tu m'fais pas peur, tu me fais rien, rien, rien, rien du tout. Tiens le pingouin, T'as l'air tout seul dans ton jardin. T'as l'air inquiet le pingouin, T'as mis ta tête de mocassin. T'es démasqué le pingouin. T'es bien puni, t'es mis au coin, coin. C'est mérité le pingouin, T'avais qu'à pas être si vilain. Je ne l'aime pas ce pingouin, Malheur sournois, malheur radin, Malheur narquois, le pingouin, M'as l'air content de lui tout plein. Il a l'cœur froid ce pingouin, Il n'a pas l'air d'aimer son prochain, C'est pas pour moi les pingouins. J'préfér les biches, les chats, les chiens, Les tiques, les lions ou les dauphins, Pas les pingouins, pas les pingouins.

    0
  • ZAZ - Je veux

    Dajcie mi apartament w Ritzu, ja go nie chcę! Biżuterię od Chanel, ja jej nie chcę! Dajcie mi limuzynę, co z nią zrobię? papalapapapala Podarujcie mi służbę, co z nimi zrobię? Dworek w Neufchatel, to nie dla mnie. Podarujcie mi Wieżę Eiffla, co z nią zrobię? papalapapapala Refren: Ja chcę miłości, radości, dobrego humoru, to nie wasze pieniądze uczynią mnie szczęliwą, chcę umrzeć z ręką na sercu papalapapapala idźmy razem, odkrywajmy mą wolność, zapomnijcie więc wszystkie wasze frazesy, witajcie w mej rzeczywistości! Mam dość waszych dobrych manier, to za dużo dla mnie! Ja jem rękami i taka właśnie jestem! Mówię głośno i jestem wolna, wybaczcie mi! Kończę z hipokryzją, ja rzucam to! Mam dość napuszonych słów! Patrzcie na mnie, nie chcę tych wszystkich waszych manier i taka właśnie jestem. (taka właśnie jestem) papalapapapala

    0
  • Berry - Les Passagers

    0
  • Marie Laforet - Ivan, Boris & Moi

    0
  • Brigitte Bardot - Moi Je Joue

    0
  • Manau - La tribu de Dana

    0
  • Jacques Brel - Dans Le Port d'Amsterdam

    Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui chantent Les rêves qui les hantent Au large d`Amsterdam Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui dorment Comme des oriflammes Le long des berges mornes Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui meurent Pleins de bière et de drames Aux premières lueurs Mais dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui naissent Dans la chaleur épaisse Des langueurs océanes Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui mangent Sur des nappes trop blanches Des poissons ruisselants Ils vous montrent des dents A croquer la fortune A décroisser la lune A bouffer des haubans Et ça sent la morue Jusque dans le coeur des frites Que leurs grosses mains invitent A revenir en plus Puis se lèvent en riant Dans un bruit de tempête Referment leur braguette Et sortent en rotant Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui dansent En se frottant la panse Sur la panse des femmes Et ils tournent et ils dansent Comme des soleils crachés Dans le son déchiré D`un accordéon rance Ils se tordent le cou Pour mieux s`entendre rire Jusqu`à ce que tout à coup L`accordéon expire Alors le geste grave Alors le regard fier Ils ramènent leur batave Jusqu`en pleine lumière Dans le port d`Amsterdam Y a des marins qui boivent Et qui boivent et reboivent Et qui reboivent encore Ils boivent à la santé Des putains d`Amsterdam De Hambourg ou d`ailleurs Enfin ils boivent aux dames Qui leur donnent leur joli corps Qui leur donnent leur vertu Pour une pièce en or Et quand ils ont bien bu Se plantent le nez au ciel Se mouchent dans les étoiles Et ils pissent comme je pleure Sur les femmes infidèles Dans le port d`Amsterdam Dans le port d`Amsterdam.

    0
  • Carla Bruni "Quelqu'un m'a dit"

    0